Estudios Ingleses. Plan 2022

Grado y Doble Grado. Curso 2025/2026.

CHINO III - 806538

Curso Académico 2025-26

Datos Generales

SINOPSIS

COMPETENCIAS

Generales
CG1. Reconocer y analizar los mecanismos y estructuras de funcionamiento de las lenguas modernas extranjeras. CG2. Desarrollar la capacidad de comunicación oral y escrita en al menos dos lenguas modernas extranjeras con el suficiente nivel de destreza en las diversas situaciones de la vida profesional para las que capacita el título. CG3. Describir y expresar rigurosamente los conocimientos adquiridos en el aprendizaje de lenguas extranjeras para fines profesionales, de modo que permitan su aplicación en el ámbito educativo, docente y profesional. CG4. Valorar y profundizar en la diversidad lingüística, literaria y cultural relacionándola con otras áreas de conocimiento. CG5. Desarrollar la capacidad de mediación lingüística y cultural en diversos contextos sociales, políticos y antropológicos así como en fundaciones, instituciones y organismos internacionales. CG6. Elaborar y redactar textos e informes de carácter académico, institucional y administrativo. CG7. Desarrollar la capacidad de traducción de textos y documentos profesionales y literarios. CG8. Desempeñar tareas de asesoramiento y traducción en el ámbito de los medios de comunicación escrita y audiovisual. CG9. Adquirir la formación necesaria para proseguir la investigación en los campos de la lingüística, la literatura y la cultura de las respectivas lenguas, así como en otras áreas de
Humanidades y Ciencias Sociales. CG10. Favorecer el respeto de las distintas manifestaciones culturales, así como la comprensión y el fomento de los procesos interculturales.
Transversales
CT1. Desarrollar la capacidad de análisis y síntesis. CT2. Desarrollar la capacidad de aplicar conocimientos a la práctica. CT3. Evaluar, interpretar y sintetizar datos e información. CT4. Capacitar para el razonamiento crítico y auto-crítico. CT5. Trabajar de forma autónoma. CT6. Trabajar en equipo y en contextos internacionales. CT7. Planificar y gestionar informaciones y tiempos. CT8. Desarrollar la creatividad. CT10. Apreciar la diversidad cultural. CT12. Desarrollar una conciencia social ligada al concepto de igualdad de oportunidades tanto respecto del individuo como del género.
Específicas
CE1. Desarrollar la capacidad de comprensión y expresión oral en distintos contextos sociales y profesionales. El estudiante tiene capacidad para interactuar con relativa fluidez y espontaneidad y puede adaptar su registro lingüístico de modo flexible tanto en las actividades de la vida cotidiana, como en su ámbito profesional. CE2. Desarrollar la capacidad de expresión y comprensión escrita: producción de textos correctamente estructurados en sus niveles morfosintácticos y discursivos. El estudiante produce textos bien articulados y estructurados acerca de una gran variedad de temas de la actualidad y tiene un buen dominio de las estructuras discursivas, los conectores y los mecanismos de cohesión. Comprende las ideas fundamentales de textos complejos y extensos, incluidas las discusiones técnicas sobre su campo de especialización (los estudios lingüísticos y literarios de la lengua extranjera estudiada), y tiene capacidad para captar los significados implícitos en los textos, tantos escritos como orales. CE3. Capacitar para la realización de análisis lingüísticos en una o dos lenguas modernas extranjeras. CE4. Adquirir los fundamentos para la reflexión teórica sobre los aspectos fonológicos, morfosintácticos, léxicos y discursivos. Se profundizará en el estudio de la morfología y de la sintaxis, así como de los fundamentos de la organización del discurso: los mecanismos de cohesión textual, la organización informativa de la oración y del texto y la construcción de los distintos tipos de textos según las finalidades comunicativas a las que responden. CE12. Conocer y utilizar las tecnologías de la información y de la comunicación (TIC) en el amplio campo de aplicación de las lenguas y culturas ofertadas. CE13. Gestionar información de calidad, bases de datos especializadas y recursos accesibles a través de Internet.

ACTIVIDADES DOCENTES

TOTAL
TOTAL: 6 ECTS = 150 horas
Presencia programada del alumno en la Facultad: 50% de 150 horas = 75 horas
Trabajo autónomo del alumno: 50% de 150 horas = 75 horas

Las 75 horas de presencia programada quedan distribuidas de la siguiente manera:
- Clases teóricas (60%) = 45 horas (3 horas por semana)
- Seminarios, clases prácticas, etc. (40%)
en presencia del profesor (20%) = 15 horas (1 hora a la semana)
sin profesor (20%) = 15 horas en laboratorios de idiomas, aulas para realizar trabajos, bibliotecas (estas horas aparecen en los horarios como docencia no presencial).
En total, los porcentajes son los siguientes:
Trabajo autónomo del alumno (50%)
Clases teóricas (30% de total)
Seminarios y clases prácticas con profesor (10%)
Laboratorios de idiomas y trabajos sin presencia del profesor, pero en la Facultad (10%)
TOTAL: 100%

Presenciales

6

Semestre

3

Breve descriptor:

Tercer módulo semestral para el aprendizaje de la lengua china, conforme al nivel A2.1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER). Inicia el estudio de los temas 1 a 5 del HSK 3, con un enfoque progresivo y accesible. Los contenidos lingüísticos (gráficos, fonológicos, léxicos y morfosintácticos) se integran en situaciones comunicativas reales. Se refuerzan los conocimientos previos y se da especial atención al desarrollo de las destrezas orales, escritas, auditivas y lectoras, promoviendo la comprensión, la expresión y el uso activo del chino en contextos cotidianos.

Requisitos

Haber superado la asignatura Lengua China 2 o haber acreditado una competencia lingüística equivalente.

Objetivos

Profundizar en el estudio de los aspectos fonológicos, morfosintácticos, léxicos y discursivos de la lengua china, reforzando los conocimientos previos y desarrollando las competencias comunicativas necesarias para iniciar el nivel A2.1 del MCER, con especial atención a la comprensión y expresión oral y escrita en contextos cotidianos. Asimismo, se busca acercar al estudiante a la cultura china, tanto tradicional como contemporánea, promoviendo un aprendizaje que integre la lengua con el conocimiento cultural.

Contenido

  1. Fonología: mejora de la pronunciación tonal y su integración en el habla conversacional. 
  2. Escritura: aprendizaje y práctica de los caracteres nuevos correspondientes. 
  3. Gramática: complemento de resultado 好; estructura negativa 一……也/都 + 不/没……; conjunción 那; complementos simples de dirección; sucesión de dos acciones; expresión de pregunta retórica con 能……吗?; expresión alternativa 还是 y 或者; expresión de existencia: palabra de locación + V着 + numeral + palabras de medida + sustantivo; indicar la posibilidad con 会; estructura de 又……又……; acompañamiento de acción con 着; la palabra 了 para indicar el cambio; estructura 越来越 + adj/verbo emocional. 
  4. Léxico aplicado a situaciones cotidianas: expresar planes para el fin de semana, preguntar y comentar sobre horarios y disponibilidad de otras personas, describir la existencia y ubicación de objetos, hablar sobre hábitos cotidianos con un enfoque positivo, y expresar cambios físicos o emocionales de forma progresiva en situaciones comunicativas reales y contextualizadas.

    Vocabulario
    周末、打算、啊、跟、一直、游戏、作业、着急、复习、南方、北方、面包、带、地图、搬、腿、脚、疼、树、容易、难、太太、秘书、经理、办公室、辆、楼、拿、把、伞、胖、其实、瘦、周、还是、爬山、小心、条、裤子、记得、衬衫、元、新鲜、甜、只、放、饮料、或者、舒服、绿、比赛、照片、年级、又、聪明、热情、努力、总是、回答、站、饿、超市、蛋糕、年轻、认真、客人、发烧、为、照顾、用、感冒、季节、当然、春天、夏天、草、裙子、最近、裙子、越、张

Evaluación

La calificación de la asignatura se hará teniendo en cuenta los siguientes criterios:
Exámenes y pruebas objetivas: 50%
Trabajos y exposiciones del alumno: 40%
Participación y asistencia del alumno: 10%

Bibliografía

Center for Language Education and Cooperation: Estándares Internacionales de los Niveles de la Lengua China. Tutor, 2022.
Ceinos, Pedrio (2021): Todos los caracteres chinos (HKS 1-3), Chinese Proficiency Test Spain Committee.
HANBAN (2009): Conocimientos comunes de la cultura china中国文化常识 , Ed. Sinolingua, Beijing.
Jiang, Liping (2009): HSK 3, standard course (Textbook), Ed. Beijing Lenguage and culture University Press, Beijing.
Jiang, Liping (2009): HSK 3, standard course (Workbook), Ed. Beijing Lenguage and culture University Press, Beijing.
López Calvo, F.J. y Zhao, Baoyan (2013): Guía esencial de la lengua china.- Claves prácticas para su aprendizaje, Adeli Ediciones, Madrid.
Mao, Yue (2018): New Target Chinese Spoken Language 3, Ed. Beijing Lenguage and culture University Press, Beijing.
Marco Martínez, Mª C. (1998): Gramática de Chino para Hispanohablantes I y II, Editorial Nacional de Taiwan, Taipei, República de China.
Yip, Po-Ching y Don, Rimmingon (2015): Gramática intermedia del chino.- Teoría y práctica, Adeli Ediciones, Madrid.
Yip, Po-Ching y Don, Rimmingon (2015): Gramática de la lengua china, Ed. Cátedra, Madrid.
Zhou Minkang (2007): Diccionario español-chino y chino-español,Ed. Herder, Barcelona.

Estructura

MódulosMaterias
No existen datos de módulos o materias para esta asignatura.

Grupos

Clases teóricas y/o prácticas
GrupoPeriodosHorariosAulaProfesor
Grupo T1 [A1.3]15/09/2025 - 12/12/2025MIÉRCOLES 17:00 - 19:00A-41XIAOLING WANG
JUEVES 17:00 - 19:00A-41XIAOLING WANG
Grupo T2 [A1.3]15/09/2025 - 12/12/2025MIÉRCOLES 17:00 - 19:00A-318XIAOLING WANG
JUEVES 17:00 - 19:00A-335XIAOLING WANG